Untitled Document
 
 

bokor gizella és bokor-kiss anna
Pásztortűz repertórium 1921-1944

 

       bibliográfiák   » pásztortűz repertórium 1921-1944
    év 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944
 
  szerző a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z  
 

referencianév

a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w y z

 
szakbeosztás    
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű  
  szűkítés  
  483 tétel lapozás: 1-30 ... 241-270 | 271-300 | 301-330 ... 481-483

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 

2. Idegen szépirodalom

Whitman, Walt: Ifjúság, öregkor és éj. /Zoltán Vilmos fordítása/, 1925., 18. sz., 396. p., v.

Ych Li: Késő tavaszi jelenet. /Horváth Imre fordítása/, 1942., 8. sz., 334. p., v.

Yorikito: Tévedés. /Bardócz Árpád fordítása/, 1928., 21. sz., 484. p., v.

Zillich Heinrich: Arató-ének. /R. Berde Mária fordítása/, 1926., 13. sz., 297. p., v.

Zillich Heinrich: Erdélyhez. /Walter Gyula fordítása/, 1926., 13. sz., 298. p., v.

Zillich Heinrich: Álom. /Dsida Jenő fordítása/, 1928., 4. sz., 84. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Hű emlékezés -- japán vers --. /Szombati Szabó István fordítása/, 1921., I. kötet, 4. sz., 141. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Vanitas vanitatum. /Szombati Szabó István fordítása/, 1922., I. kötet, 5. sz., 141. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Vogul sorsénekek. /Pálffi Márton fordítása/, 1926., 1. sz., 16. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Votják népdalok. /Pálffi Márton fordítása/, 1926., 4. sz., 78. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Kihagyott leány -- orosz népdal --. /Szentimrei Jenő fordítása/, 1928., 3. sz., 51. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Szent Imre himnuszok: Rubrum flamma. /Kosztolányi Dezső fordítása/, 1930., 17. sz., 383. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Szent Imre himnuszok: Ave Hos nobilium. /Kosztolányi Dezső fordítása/, 1930., 17. sz., 383. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: A bárányka. /Kádár Imre fordítása/, 1932., 7. sz., 101. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: A dadogó Nother karácsonyi szekvenciája. /Babits Mihály fordítása/, 1936., 23-24. sz., 483. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Ófrancia népének a Jézus Krisztus Passiójáról 1570. /Emőd Tamás fordítása/, 1937., 5-6. sz., 99. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Hóraének a hétfájdalmú szűzről -- középkori magyar szerzetesek éneke. /Babits Mihály fordítása/, 1939., 3. sz., 129-130. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Iván Huszár és Avram földesúr -- szerb népdal --. /Csuka Zoltán fordítása/, 1941., 3. sz., 155-159. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Bárói csujogatások. /Szabédi László fordítása/, 1942., 7. sz., 295-296. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Északi táj. /Horváth Imre fordítása/, 1942., 8. sz., 334. p., v.

Népköltészet és szerző nélküli versek: Szent Fridolius históriája. /Kemény Gábor fordítása/, 1944., 2. sz., 71. p., v.

Addison, Joseph: Egy aranyifjú fejének bonctana. 1941., 9. sz., 467-469. p., nov.-karc.

Alchser Ottó: A sejtelem. /Szabó István fordítása/, 1936., 20. sz., 420-421. p., nov.-karc.

Aldea, C. Sandu: A királyné. /Márkos Albert fordítása/, 1934., 11. sz., 230-231. p., nov.-karc.

Andersen, Ch. H.: A rút kiskacsa. /Hevesi Sándor fordítása/, 1925., 17. sz., 371-374. p., nov.-karc.

Anghel, Demeter: Egy vak vallomása. /Kristóf Sarolta fordítása/, 1937., 11-12. sz., 249. p., nov.-karc.

Avercsenko, Aradij: Verseny. /Gyimesi Gyula fordítása/, 1931., 5. sz., 108-109. p., nov.-karc.

Avercsenko, Arkadij: Iván, a betörő. /fz. fordítása/, 1929., 20. sz., 472-473. p., nov.-karc.

Avercsenko, Arkadij: Néma vagyok, miként a sír... /fz. fordítása/, 1930., 23. sz., 534-535. p., nov.-karc.

Ayres, Ruby M.: A másik. /Marton Lili fordítása/, 1933., 2-3. sz., 44-45. p., nov.-karc.

 
kapcsolódók
» rövidítésjegyzék
» tartalomjegyzék
» a folyóiratról
» a repertóriumról
további repertóriumok

» A Székely Nemzeti Múzeum periodika katalógusa
» Beke György: Népi Egység (1944–1948) annotált cikk-bibliográfia
» Ellenzék repertórium 1918-1924
» Erdélyi Fiatalok repertórium 1930-1940
» Erdélyi Figyelő repertórium
» Erdélyi Helikon repertórium 1928-1944
» Erdélyi Irodalmi Szemle repertórium 1924-1929
» Erdélyi Iskola repertórium
» Erdélyi Lapok repertórium 1908-1913
» Erdélyi Magyar Hírügynökség repertórium 1983–1989
» Erdélyi Múzeum repertórium (1874-1917, 1930-1937)
» Erdélyi Múzeum repertórium 1938-1947
» Erdélyi Tudósító repertórium 1932-1943
» Független Újság repertórium 1934-1940
» Haladás repertórium 1911–1912
» Hitel repertórium 1935-1944
» Ifjú Erdély repertórium (1927-1932; 1939-1940)
» Igaz Szó repertórium 1953–1962
» Kalotaszeg repertórium 1890-2000
» Korunk repertórium 1926-1940
» Korunk repertórium 1957-1989
» Korunk repertórium 1990-2000
» Látó repertórium 1990-2007
» Magyar Kisebbség repertórium 1922-1942
» Magyar Kisebbség repertórium 1995-2004
» Művelődés repertórium 1976-1985
» Művelődés repertórium 2000-2004
» Művészet – Új Élet – Erdélyi Figyelő (1958–1996)
» Nagyvárad / Szabadság repertórium 1920–1938
» Napkelet repertórium 1920-1922
» Nyelv és Irodalomtudományi Közlemények repertórium 1957-1990
» Provincia repertórium 2000-2002
» Statisztikai Tudósító repertórium 1933-1944
» Székelyföld repertórium 1997 - 2011
» Székelység repertórium 1931-1943
» Szellem és Élet repertórium 1936-1944
» Temesvári Hírlap repertórium 1927-1930
» Termés repertórium 1942-1944
» TETT - Természet, Ember, Tudomány, Technika. A Hét tudományos ismeretterjesztő melléklete. Repertórium 1977-1993
» Új Élet repertórium 1958–1969
» Utunk repertórium 1946–1965
» Vereins für siebenbürgische Landeskunde (1840-1944) repertóriuma
» Zord Idő repertórium 1919-1921

 


(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék