3. Egyes írók Reményik Sándor: Balogh Endre: Hajótöröttek. 1922., I. kötet, 13. sz., 387-389. p. Szentimrei Jenő: Könyvekről. Balogh Ernő: Ez az én vérem. Versek. 1928., 5. sz., 118. p. Sz.: Gyéni Géza szibériai életrajza /Balogh István könyve/. 1927., 23. sz., 552. p. Balogh László: Válasz Gogolák Lajosnak /Balogh László: Babits Írók két háború között c. könyvének bírálatáról írt cikkre/. 1941., 10. sz., 513-515. p. Vásárhelyi Z. Emil: Válasz Gogolák Lajosnak /Balogh László -- Babits Írók két háború között c. könyvének bírálatáról írt cikkre/. 1941., 10. sz., 513-515. p. M. Jánossy Margit: Bán Aladár uráli versfordításai. 1940., 6-7. sz., 361. p. Szász Károly: Bánffy Dezső mint szépíró. 1931., 20. sz., 464-465. p. Finta Gerő: Bánffy Miklós: Emlékeimből. 1932., 21. sz., 348-349. p. Tavaszy Sándor: Megszámláltattál... (Gróf Bánffy Miklós új könyve). 1934., 23-24. sz., 477. p. Tavaszy Sándor: Bánffy Miklós műve... ("És híjával találtattál"). 1937., 18. sz., 337-338. p. Köszöntés. 1943., 9. sz., 385-386. p. Márkos Albert: Goethe Erdélyi rajongója. 1932., 8. sz., 123-124. p. Réty Andor: Szomorú Oránusz festője /Barabás Gyula regénye/. 1936., 21. sz., 453. p. Reischel Arthur : Baradlai László: A megváltozott viszonyok miatt. 1934., 3. sz., 60. p. Gyergyai Albert: Baranyai Zoltán: H. F. Amiel, traducteur de Petőfi. 1927., 24. sz., 576. p. Kristóf György: Vezeklés. Bárd Miklós verses regénye. 1921., II. kötet, 29. sz., 568-569. p. Császár Károly: Teleki László /Bárd Oszkár drámája/. 1937., 11-12. sz., 231-233. p. Dr. Császár Károly: Taposómalom. Bárd Oszkár négyfelvonásos komédiája. 1925., 17. sz., 379-380. p. Dsida Jenő: Taposómalom. -- Bárd Oszkár darabjának bemutatója Kolozsvárt --. 1930., 8. sz., 190. p. Ras Károly: Mi lesz velünk? Bárd Oszkár verseskönyve? 1925., 2. sz., 37-38. p. Walter Gyula: Bárd Oszkár: Silvio lovag. 1921., I. kötet, 6. sz., 200-202. p. Walter Gyula: Bárd Oszkár: Citera. 1923., I. kötet, 7. sz., 218-219. p Szemlér Ferenc: Lengyel versek /Bardócz Árpád fordításai/. 1939., 2. sz., 115-116. p. Walter Gyula: Spanyol versfordítások. Barna János: Ramon de Campoumor Doloras. Ua. Melchior de Palan: Spanyol koplák. 1923., II. kötet, 30. sz., 957-958. p. Walter Gyula: Két verseskötet. II. Barna János: Japán antológia. 1924., II. kötet, 18. sz., 219. p. Reményik Sándor: Juhász Gyula -- Baróti Dezső tanulmánya. A szegedi fiatalok művészeti kollégiuma --. 1933., 18. sz., 349-350. p. k. e.: Bársony István. 1928., 6. sz., 141. p. Tamás Lajos: Barta Lajos: Sötét ujj. 1928., 21. sz., 502. p. v. l. dr.: Színházi levelek Budapestről /Gaál József: Peleskei notárius/. 1937., 18. sz., 353-354. p. Ádám Zsigmond: A mezők áldása /Bartalis János összegyűjtött versei/. 1943., 6. sz., 278-281. p. |