|
B. Próza Popa, Septimiu: "Négyecske" néni könnyei. /Márkos Albert fordítása/, 1932., 15. sz., 237-238. p., nov.-karc. Popa, Septimiu: Isten Ujja. /Márkos Albert fordítása/, 1933., 13. sz., 245-247. p., nov.-karc. Radecki, Sigismund von: A javíthatatlan. /Császár Károly fordítása/, 1938., 4. sz., 226-230. p., nov.-karc. Rebreanu, Liviu: Az asszony. /Dánér Lajos fordítása/, 1930., 9. sz., 199-201. p., nov.-karc. Rebreanu, Liviu: Strul Icig a szökevény. /Márkos Albert fordítása/, 1934., 3. sz., 4. sz., 52-53. p., 79-82. p., nov.-karc. Rebreanu, Liviu: A szerelem dala. /Misgan János fordítása/, 1935., 10-11. sz., 225-226. p., nov.-karc. Rebreanu, Liviu: Bibi. /Márkos Albert fordítása/, 1940., 6-7. sz., 335-338. p., nov.-karc. Remisov, Alekszej: A katona az égben és a pokolban. /Ligeti Ernő fordítása/, 1929., 5. sz., 102-104. p., nov.-karc. Renard, Maurice: Csak akarni kell. /L. fordítása/, 1935., 17. sz., 389. p., nov.-karc. Renter, Gabrielle: Éva kisasszony bűne. /--ry fordítása/, 1931., 4. sz., 87-90. p., nov.-karc. Reymont,, Wladislaw Stanislaw: Karácsonyi legenda. /Lakatos Imre fordítása/, 1930., 25-26. sz., 593-594. p., nov.-karc. Rosseger, Peter: A váltó-őr. /--ry fordítása/, 1933., 4. sz., 66-68. p., nov.-karc. Rosseger, Peter: A mészégető csákánya. /--ry fordítása/, 1933., 17. sz., 324-325. p., nov.-karc. Roy, Pandit Tarachaud: A furfangos shudra. /Finta Zoltán fordítása/, 1928., 24. sz., 557-558. p., nov.-karc. Sadoveanu, Mihail: A petrisori erdőben. /Márkos Albert fordítása/, 1933., 18. sz., 345-347. p., nov.-karc. Sadoveanu, Mihail: Az őzbak. /Finta Gerő fordítása/, 1940., 1. sz., 29-31. p., nov.-karc. Slavici, Ion: Bimbócska. /Márkos Albert fordítása/, 1935., 19. sz., 428-429. p., nov.-karc. Sewell, Chris: Fej vagy írás. /Kristóf Sarolta fordítása/, 1939., 4-5. sz., 229-233. p., nov.-karc. Shepherd, A. Rosita: A negyvenharmadik levél. /Marton Lili fordítása/, 1931., 24-25. sz., 555-556. p., nov.-karc. Soupault, Philippe: A néger. /G. G. fordítása/, 1928., 21. sz., 491-492. p., nov.-karc. Strauss Emil: A hazai temető. /Császár Károly fordítása/, 1940., 8-9. sz., 385-390. p., nov.-karc. Strindberg, August: Egy házasság története. /Szabó Mária fordítása/, 1929., 21. sz., 22. sz., 498-499. p., 515-518. p., nov.-karc. Stuparich, Giani: Az idegen nő. /Marton Lili fordítása/, 1938., 8. sz., 421-425. p., nov.-karc. Teodoreanu, Ionel: Gyermekkorom utcája. /Szabó Lőrinc fordítása/, 1938., 8. sz., 408-412. p., nov.-karc. Twain, Mark: A beteg története. /Hary Márton fordítása/, 1928., 24. sz., 566-568. p., nov.-karc. Twain, Mark: Szerkesztői üzenetek. /Sz.I.S. fordítása/, 1936., 4. sz., 69-70. p., nov.-karc. Varende, De la: A művész. /Heszke Béla fordítása/, 1943., 7. sz., 310-313. p., nov.-karc. White, Antonia: A szent. /Maksay Albert fordítása/, 1934., 16. sz., 325-327. p., nov.-karc. W. Somerset, Maugham: A levél. /Fráter György fordítása/, 1931., 22. sz., 507-510. p., 527-530. p., 559-564. p., nov.-karc. Water, Virginia T. Van De: Az első kő. /Kristóf Sarolta fordítása/, 1933., 20. sz., 391-392. p., nov.-karc. |