|
Vándor Kálmán: A Költő és a Halál hajnali sétája. 1928., 22. sz., 516-517. p., nov.-karc. Vértes V. Károly: János fekete hétfője. 1928., 19. sz., 447-448. p., nov.-karc. Zomora S. János: Világraszóló szenzáció. 1928., 20. sz., 468-570. p., nov.-karc. Dr. Balogh Ernő: Keresztül a Székelyföldön. 1928., 20. sz., 464-465. p., útl.-rip. Janovics András: Négy párisi kép. 1928., 17. sz., 395-397. p., útl.-rip. Jávor Béla: Erdély fővárosa nyáron. 1928., 15. sz., 351-352. p., útl.-rip. K.: Görögországi úti naplómból. 1928., 16. sz., 367-368. p., útl.-rip. Olajos Domokos: Látogatás Kolozsvár kertes művésznegyedében. 1928., 12. sz., 268-270. p., útl.-rip. Alecsandri, Vasile: Téli éj. /Szemlér Ferenc fordítása/, 1928., 25-26. sz., 583. p., v. Capesius, Bernhard: Az éj szonettje. /Kürthy Bálint fordítása/, 1928., 23. sz., 533. p., v. Folberth, Otto: Szőke fejecskék. /Dsida Jenő fordítása/, 1928., 23. sz., 535. p., v. Hamsun, Knut: Tora dalol. /Franyó Zoltán fordítása/, 1928., 25-26. sz., 616. p., v. Hamsun, Knut: Tűz mellett. /Franyó Zoltán fordítása/, 1928., 25-26. sz., 616. p., v. Jeszenyin, Szergej: A "Kék versek" ciklusból. /Kiss Dezső fordítása/, 1928., 25-26. sz., 602. p., v. Jeszenyin, Szergej: Ősz. /Kiss Dezső fordítása/, 1928., 25-26. sz., 602. p., v. Lenau Miklós: Hárman. /Barát Ármin fordítása/, 1928., 21. sz., 490. p., v. Lenau Miklós: Összhang. /Barát Ármin fordítása/, 1928., 21. sz., 490. p., v. Leviné, Eugen: Gyűjteményéből. A kínai gárda panasza. /L. Tihanyi Ernő fordítása/, 1928., 19. sz., 436. p., v. Li-Tai-Pe: Improvisatio. /Kemény János fordítása/, 1928., 12. sz., 267. p., v. Si-king: A hercegekhez. / L. Tihanyi Ernő fordítása/, 1928., 19. sz., 443. p., v. Tu-Fu: Li-Tai-Pe-hez. /L. Tihanyi Ernő fordítása/, 1928., 19. sz., 436. p., v. Verlaine, Paul: Óh, lelkem mennyi bánat ért! /Szabó Lőrinc fordítása/, 1928., 22. sz., 512. p., v. Yorikito: Tévedés. /Bardócz Árpád fordítása/, 1928., 21. sz., 484. p., v. Zillich Heinrich: Álom. /Dsida Jenő fordítása/, 1928., 4. sz., 84. p., v. Népköltészet és szerző nélküli versek: Kihagyott leány -- orosz népdal --. /Szentimrei Jenő fordítása/, 1928., 3. sz., 51. p., v. Brătescu-Voineşti, Ioan Al.: A fióka. /Schenk Gyula fordítása/, 1928., 20. sz., 466-467. p., nov.-karc. Chaplin, Charlie: "Emberi dokumentumok". /Gaál Gábor fordítása/, 1928., 22. sz., 518-519. p., nov.-karc. Flaubert: San Pietro Ornano. /Dr. Jancsó Elemér fordítása/, 1928., 3. sz., 64-65. p., nov.-karc. Galsvorthy, John: Szarka a domb felett. /Tábory Pál fordítása/, 1928., 12. sz., 266-267. p., nov.-karc. Lagerlöf Zelma: Krisztus legendák: A szent éjszaka. 1928., 25-26. sz., 593-594. p., nov.-karc. |