|
Bakóczi Károly: Koltón. 1921., II. kötet, 32. sz., 734-738. p., sz. Kovács László: A vendég. 1921., I. kötet, 5. sz., 146-151. p., sz. Kovács László: Az akácvirágos út. 1921., I. kötet, 14. sz., 493-495. p., sz. Kovács László: Vénus születése. 1921., II. kötet, 22. sz., 69-72. p., sz. Merész Károly: A tűzhely. 1921., II. kötet, 21. sz., 5-17. p., sz. Molter Károly: Csőd. 1921., II. kötet, 30. sz., 604-606. p., sz. Nikodemusz Károly: Gépkocsi. 1921., II. kötet, 27. sz., 400-407. p., sz. Walter Gyula: Szerelem. 1921., I. kötet, 8. sz., 268-269. p., sz. Baudelaire: Magunkba-szállás. /Ferenczy Valér fordítása/, 1921., I. kötet, 4. sz., 120. p., v. Dehmel, Richard: Győzelem. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., II. kötet, 27. sz., 420. p., v. Dehmel, Richard: Titok. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., II. kötet, 27. sz., 420. p., v. Fontane, Theodor: Az első hó. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., I. kötet, 19. sz., 765. p., v. Fontane, Theodor: Sírirat. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., I. kötet, 19. sz., 765. p., v. Goethe, J. W.: Mignon. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., I. kötet, 1. sz., 18. p., v. Goethe, J. W.: Szellem köszöntője. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., I. kötet, 2. sz., 55. p., v. Goethe, J. W.: Vándor éji dala. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., I. kötet, 7. sz., 224. p., v. Kölvell, Gottfried: Az egér, a kutya meg a hold vagy: a háromegy szeretet. /Bardócz Árpád fordítása/, 1921., II. kötet, 25. sz., 284. p., v. Kölvell, Gottfried: Örökkévalóság. /Bardócz Árpád fordítása/, 1921., II. kötet, 25. sz., 284-285. p., v. Kölvell, Gottfried: A mi házunk. /Bardócz Árpád fordítása/, 1921., II. kötet, 25. sz., 285. p., v. Liliencron, Detlev von: Egy halottnak. /Áprily Lajos fordítása/, 1921., II. kötet, 24. sz., 196. p., v. Loerke, Oskar: Madártávlat. /Bardócz Árpád fordítása/, 1921., II. kötet, 22. sz., 89. p., v. Schiller, Friedrich: A kesztyű. /Tompa László fordítása/, 1921., I. kötet, 20. sz., 801-803. p., v. Tofanov Konstantin: Stanzák. /Jaklovszky Dénes fordítása/, 1921., II. kötet, 29. sz., 550. p., v. Verlaine, Paul: Spleen. /Bardócz Árpád fordítása/, 1921., I. kötet, 14. sz., 502. p., v. Verlaine, Paul: Alkonyóra. /Bardócz Árpád fordítása/, 1921., I. kötet, 20. sz., 799. p., v. Vollmoeller, Karl Gustav: G-dur notturno. /Bardócz Árpád fordítása/, 1921., I. kötet, 14. sz., 502. p., v. Népköltészet és szerző nélküli versek: Hű emlékezés -- japán vers --. /Szombati Szabó István fordítása/, 1921., I. kötet, 4. sz., 141. p., v. Byron, lord: Euthanasia. /P. Desbordes Sephine fordítása/, 1921., II. kötet, 29. sz., 573-574. p., nov.-karc. Calvus: Akiknek jól megy a soruk. 1921., I. kötet, 3. sz., 107-108. p., nov.-karc. Csehov Antal: Az útbaigazítás. /Jaklovszky Dénes fordítása/, 1921., II. kötet, 32. sz., 933-635. p., nov.-karc. |