|
I. Szépirodalom Csang-Vu-Kien: Az utolsó séta. /Dsida Jenő fordítása/, 1932., 16. sz., 251. p., v. Csang-Vu-Xien: Séta közben. /Dsida Jenő fordítása/, 1930., 5. sz., 110. p., v. Csen-To-Tszan: Szerelmi dal. /Dsida Jenő fordítása/, 1930., 5. sz., 110. p., v. Cutullus, Valerius: Lesboa verebéhez. /Dsida Jenő fordítása/, 1933., 14. sz., 268. p., v. D'Annunzio, /Gabriele/: A nap keselyűje. /Kosztolányi Dezső fordítása/, 1938., 3. sz., 151. p., v. Däubler, Theodor: Nap süti a tengert. /Bardócz Árpád fordítása/, 1922., II. kötet, 36. sz., 311. p., v. Dauthendy, Max : Oly súlyos a lég... . /Kövér Erzsébet fordítása/ a, 1925., 5. sz., 96. p. , v. Dehmel, Richard: Győzelem. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., II. kötet, 27. sz., 420. p., v. Dehmel, Richard: Titok. /Bakóczi Károly fordítása/, 1921., II. kötet, 27. sz., 420. p., v. Diego, Valeri: Annunziazione. /Berczeli A. Károly fordítása/, 1943., 4. sz., 177. p., v. Diettrich, Fritz: Mária és az angyal. /Szemlér Ferenc fordítása/, 1935., 2. sz., 36. p., v. Donne, John: A felkelő naphoz. /S. Hajós Alice fordítása/, 1935., 13. sz., 291. p., v. Drinkwater, John: Történet. /Pünkösdi Andor fordítása/, 1924., II. kötet, 9. sz., 28. p., v. Duhamel, Georges: Húsz hosszú napig ellenállott... /Lengyel Vera fordítása/, 1930., 17. sz., 388. p., v. Eminescu, Mihai: A csillagig... /Dsida Jenő fordítása/, 1927., 13. sz., 307. p., v. Eminescu, Mihai: Esti kürtszó. /Dsida Jenő fordítása/, 1927., 14. sz., 323. p., v. Eminescu, Mihai: Jó éjszakát! /Dsida Jenő fordítása/, 1927., 14. sz., 323. p., v. Eminescu, Mihai: Ha ág veri az ablakom... /Finta Gerő fordítása/, 1929., 17. sz., 396. p., v. Eminescu, Mihai: Minden kismadárka álmos... /Zólyomi László fordítása/, 1929., 18. sz., 428. p., v. Eminescu, Mihai: Kihúnyt az életed... /Szemlér Ferenc fordítása/, 1929., 23. sz., 545. p., v. Eminescu, Mihai: A tegnapokkal fogy az élet. /Dsida Jenő fordítása/, 1929., 24. sz., 555. p., v. Eminescu, Mihai: Szonett. /Serestély Béla fordítása/, 1929., 25-26. sz., 607. p., v. Eminescu, Mihai: Távol vagyok tőled. /Finta Gerő fordítása/, 1930., 1. sz., 19. p., v. Eminescu, Mihail: Melancholia. /Finta Gerő fordítása/, 1935., 5-7. sz., 106. p., v. Eminescu, Mihail: Második szatíra. /Szemlér Ferenc fordítása/, 1935., 8. sz., 169. p., v. Eminescu, Mihail: Az idők nagy vizéből. /R. Berde Mária fordítása/, 1937., 15-16. sz., 301. p., v. Eminescu, Mihail: Emlékeink ha olykor... /R. Berde Mária fordítása/, 1937., 15-16. sz., 301. p., v. Eminescu, Mihail: Mortua est! /R. Berde Mária fordítása/, 1938., 5. sz., 269-270. p., v. Eminescu, Mihail: Dák Ima. /R. Berde Mária fordítása/, 1938., 9. sz., 490-491. p., v. Eminescu, Mihail: Nyíló fehér. /R. Berde Mária fordítása/, 1939., 3. sz., 154. p., v. |